La perfection jusque dans le moindre détail
Le parti pris de la qualité est essentiellement une question de choix et de volonté. Qui dit perfection dit obligatoirement finition ultime, jusque dans le moindre détail. Le fortuit, l’approximatif ne sauraient trouver droit de cité dans la succession d’opérations, qui, de l’analyse du texte à traduire jusqu’au texte final, en passant par la recherche de terminologie, la documentation, la traduction, le choix du mot juste, la saisie, la relecture, la mise en page, finissent par aboutir exactement à l’essentiel, sans que rien ne soit laissé au hasard.
Seules la perfection et la qualité peuvent conduire à la fidélité des clients.