With over 29 years of experience as a translator, Anna Marteau is qualified to guarantee a high-quality job, carried out with great care and efficiency, delivered on time and with full respect for professional ethics, including her duty of professional secrecy. Specialized in the translation of texts of any type in several specific areas, Anna Marteau only translates into Dutch, her mother tongue, and into French, her second active language, which she now masters like her mother tongue thanks to high level language studies, 29 years of professional experience and an even longer well-integrated life in France. For translations from French into English, she generally calls upon a team of similarly qualified, experienced and native English colleagues.
Member of the “Société Française des Traducteurs” in Paris since 1992 (French Professional Translators’ Union). A guarantee of professionalism, as only officially registered and sufficiently qualified professionals are accepted as members.
Court certified translator since 1992: Dutch, English and French.
Guaranteed and certified quality. Fully professional, thorough and rigorous work, with a continual priority of consistency with the client’s existing terminology and with the terminology of the relevant industry or country…
Knowledge and know-how acquired through 5 years of foreign language studies and by working on a great number of translation projects. A know-how that is still growing with each new project…
More than 29 years experience. Created in 1992 in the Vendée in France. The company built itself a position on the translation market by providing its services to a wide local, national and foreign clientele…
Four languages, Dutch, English, German and French, available to welcome, help and serve clients.Three languages, Dutch, English and French, available for translation services.
All e-mail inquiries and requests submitted during office hours receive a reply within one hour. Requests for quotes are answered the same day or at the latest within 24 hours if the request is sent at the end of the day.
In accordance with the Code of Ethics of translators and interpreters, who are bound by professional secrecy, all the documents and data submitted by clients are always kept strictly confidential, without exception.